Милисса (dasha) wrote,
Милисса
dasha

Я иногда недоумеваю, откуда у меня, извиняюсь за откровение, далеко не самого аккуратного человека, берется иногда такой педантизм в … м… даже не знаю как это обозвать… короче, тяга упорядочивать что-либо…

Сейчас снова взялась за японский. Придумала себе охрененное развлечение: в экселе сделала таблицу вокабуляра из двух наших учебников. Вокабуляра – в смысле новых слов, которые даются к каждому уроку учебника.

Один учебник я уже обработала целиком (ну, то есть, те 8 уроков, что мы прошли), а из второго учебника осталось еще 4 урока (причем тут надо поторопиться, ибо я знаю Ищикава-сана – с него станется в эту субботу пройти сразу этак урока 3!).

После того как закончу с учебниками, возьмусь за то, что нам дают преподаватели помимо новых слов в учебниках и за те слова, что нам даются при изучении иероглифов (там, правда, будет посложнее…). А еще ведь и повторы выверять… с учебниками кое-как справляюсь…

По моей таблице можно посмотреть, откуда слово взято (из учебника или учитель «дал»), если из учебника, то в каком уроке. Также там есть два варианта написания – иероглифами (если уже прошли, будет пополняться по мере изучения новых иероглифов), или фуриганой (т.е. транскрипция на японском алфавите хирагана, на случай если забуду как читается в виде иероглифов или же если иероглиф еще не прошли). Естественно, есть перевод, а также пометка о том, является ли это слово/фраза вежливой формой или же разговорной. Ну и отдельное поле под часть речи…

В будущем, надеюсь, это поможет мне повторять эти основные слова/словосочетания/фразы: допустим, решила я повторить прилагательные – раз, отфильтровала по части речи, распечатала и сиди себе повторяй… Информация откуда это слово – скорее больше для статистики, хотя если речь идет об учебнике, то можно рассчитывать что если знаешь урок, то в этом уроке будет и пример использования слова/словосочетания/фразы, что может быть довольно полезным.

Не знаю, конечно, насколько в итоге это все окажется полезным, но вот почему-то мне кажется, что пока я все «знания» не систематизирую, я дальше пойти не смогу ))) хотя на самом деле у меня просто может быть «синдром студента» (ну, т.е. чем угодно заниматься, лишь бы не готовиться)…

Просто таблица получается громадная )) уже сейчас у меня собрано порядка 400 слов/словосочетаний и выражений… а ведь это только то, что дается «официально» )))

Чувствую, у меня в итоге наберется материала на полноценный словарь, хаха :)
Tags: японский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments